HOME
取扱い商品一覧
通信販売
もくじ
1.下駄
GETA
2.ぞうり
ZORI
3.花緒
HANAO
4.ちりめん
CHIRIMEN
5.羽子板と羽根
Japanese badminton
通販
Q&A
掲示板
BBS
link


mail order Q&A





質問内容 Question
お答え Answer

海外からの注文はできますか?
About an order from foreign country

クレジット決済ができません。よって、お客様との個別の相談になります。より、最適な方法で通信販売ができるよう前向きに対処いたします。
I want to talk with you about an order light-heartedly. e_m@il

商品代金と航空便料金、書留料、速達料などご連絡いたします。最近の事例では現金書留という形で決済いたしました。(registered post international ) 海外から3日くらいでつきます。この場合、日本国内から海外への送金料金はわかりますが、海外から日本への送金料はわかりません。書留手数料はお客様のご負担となります。

Introduce my shop AKAIHANAONOJOJO in Morioka.
MORIOKA is in the north of Japan.
My shop is in the Morioka station building "FESAN"
My shop sell geta and hanao.

Custmers can choose favorite from various hanao(thong) and various geta
And I can fix hanao to geta at once in front of customers.
I can make a parfectoly fitting geta .

------------------------------------------

payment
I would like to send you geta somehow.
But I have no on-line system to settle accounts with a crdit card.
I sell everything with deferred payment not advance payment in case of mail order business in Japan.
I always believe customers, and I have never get involved in trouble.
So if you know the way of good payment、I am ready to send you geta at once,regardless of payment
You can pay the price after you check the quality of geta.

Can you send the cash money (Genkin) by registered mail service which send directly to my place.
How do you think of it?
If you feel ok with it, please tell me soon.
I am looking foward to hearing from you soon.

---------------------------------------

order
1. please look at the URL
http://www.karankoron.com/mail_order_tana_geta.html
You can choose favorite from various geta.
You tell me the geta number and geta size M,L,LL etc

2. please look at the URL
http://www.karankoron.com/mail_order_tana_hanao.html
You can choose favorite from various hanao(thong)
you tell me the hanao number

3.What size shoes do you wear?
Plesa tell me your size.
It serves as a good reference when I fix hanao to geta.

-------------------------------------

how to send
I send you by airmai
small packets about 700g 1,320yen
registration fee 410yen
express fee 260yen

For example, I sent geta to Melbourne Australia two weeks ago.
I takes two weeks from Japan.

I am looking foward to receiving your reply e-m@il soon.

************************
吉田欣司       Kinji Yoshida
赤い花緒のじょじょ  akaihanaonojojo
020-0034
岩手県盛岡市盛岡駅前通り1-44フェザン地階みちのく特撰街 
TEL FAX共通 019-654-7852
Geta-shop AKAIHANAONOJOJO
Morioka station building FESAN B1
Morioka-ekimae-street 1-44
Morioka-shi Iwate Japan
http://www.karankoron.com
jojo@karankoron.com
***********************

海外との取引の場合、どうして、クレジット決済ができないのですか?

クレジット決済による海外との取引につきましては、あまり実情がわかっておりません。が、例えば、日本の大手のクレジット会社のVの例ですと、直接、カード番号を入力しての海外のサイトからの決済は受付けておりません。それにかわるべき、ID番号とパスワードをクレジット会社からもらい、それを入力するという方法がとられます。これなら、OKです。日本国内の決済でもこの方法が安全上一般化してきています。海外との取引において直接、クレジット番号を入力する決済ができないということは、SET決済に必要なvWALLETが暗号化技術を使用したプログラムという位置付となっており、通産省より日本国内非居住者への配布は国際条約違反ということで禁止されているためです。

SETというのは、クレジットカードで安全に電子商取引を行うための 取り決めで、これに従った決済方法をSET決済といいます。最初にvWALLETと呼ばれる電子財布ソフトウェアをインストールしたり、電子証明書を取得したりといった事前作業を行い、これにより強固な安全性を確保します。ただ、この事前準備がかなり大変なため、現在ではあまり利用されていません。これに代わり、同等の安全性と利便性を合わせ持つクレジットカード決済方法がでてきました。あらかじめ専用のIDとパスワードを取得しておき、決済時には16桁のカード番号の代わりにこのID・パスワードとカード番号の下4桁だけを入力するというものです。今後、このような安全な決済方法がどんどんでてくると思われます。海外との取引につきましてはクレジットだけでなく、コンビニ決済やweb-moneyといった便利なものが今後、国際化していくことでしょう。

貴店は料金後納と聞きましたが大丈夫ですか?

当店は料金後納システムを採用しておりますが、日本の多くの通信販売のサイトでもまだまだこの方法を採用しております。商品をご確認後ご送金ください。当店はお客様を信用しております。リスクを伴うかもしれませんが、この姿勢がないと根本的に経済としての資本主義は成り立ちません。ただし、特別な場合をのぞき、例えば高額な商品とかご注文内容に不明確な点がある場合は、再度、確認させていただいております。あるいは、個別に相談をいたします。
最近、海外から下駄の注文がありました。この場合、何度かe-m@ilで交信し、相手の購入の熱意を確認しました。下駄という履物は世界市場において、非常にレアな存在なのでしょう。当店は基本的には海外であったとしても、支払いは後納ですが、個別に相談しております。

海外への発送について
About how to send goods to foreign countory

air-mail, small packets, registration fee 
e_m@il



The shop geta and chirimen (crepe)

We make taraditional fashon good's of crepe.

The only hanao-site in Japan


Chirimen-mushi (crepe incect)

 Top  Contents(目次)